Форум Елены Артамоновой

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Елены Артамоновой » Тестовый форум » Новости и изменения на сайте "Etxea Елены"


Новости и изменения на сайте "Etxea Елены"

Сообщений 301 страница 330 из 443

1

Итак, мой сайт перебрался на новое место, однако это не означает, что все изменения на нем закончились. Точнее, это означает, что они только начались.  :D . В этой теме я буду сообщать о том, что нового происходит на сайте.
Итак, новость первая:
В разделе, посвященном Стране Басков появилась новая статья, посвященная практическим советам о том, как путешествовать по Эускади. Пока речь идет  только об аэропортах, но позже я расскажу и об отелях, и о погоде. В общем, продолжение следует.
Читать текст можно здесь:
http://www.artamonova.es/ruso/html/eusk … ismo.shtml

Новость вторая. Теперь пользователи Фейсбука могут оставлять комментарии на сайте. Пока эта функция добавлена только в "Вольную тему", но если новшество приживется, я предоставлю возможность комментировать все статьи.
Вот как это выглядит:
http://www.artamonova.es/ruso/html/various/blog_7.shtml

Добавлю, что у меня в планах немного встряхнуть "Вольную тему", например, написать о моей любви к фанфикам , так что будет о чем поговорить  :D

0

301

Лично мне больше подходит, когда текст выполнен тёмным шрифтом по светлому фону. Некоторые используют светлый шрифт по тёмному фону и приходится напрягать глаза.  Понравилось, что на La Casa de Elena в этом плане так, как мне удобно. А тёмные тона оформления плюс картинки домов создают таинственную, романтичную атмосферу. Эх, жаль, что не знаю испанского.))

0

302

ZiZi написал(а):

Кстати, вот что я писала о своих муках с Вордом еще пару лет назад, когда только начинала делать испанский сайт http://ev-artamonova.livejournal.com/12666.html

Да, эти буквы со значками - сплошная головная боль! :(

0

303

Анна написал(а):

Сайт La Casa de Elena мне понравился

Спасибо! Значит, текст нормально отображается?

0

304

ZiZi написал(а):

Значит, текст нормально отображается?

А нужно нажать на перевод или просто посмотреть?

0

305

Если с переводом, то переводчик нужно застрелить, ведь он называет книгу "Призраки рядом с тобой" "Призраки вокруг нас". Т.е. делает единичное число множественным %-)

0

306

Просто заглянуть на любую страницу на испанском языке и если там стоят нормальные буквы, а не ромбики, вопросики или закорючки, вздохнуть с облегчением.

0

307

Все нормально.

0

308

Мария Шелкопряд написал(а):

Если с переводом, то переводчик нужно застрелить,

Застрелить придется нас с Рубеном. Некоторые названия мы несколько уточнили уж больно нелепыми они были , поскольку понять их смысл удается только человеку в совершенстве знающему русский язык. Например, объясните мне, как находясь в здравом уме и твердой памяти перевести "Прикол из каменного века" или "Модные фенечки из бисера"? Или "Духи Зазеркалья", если учесть что только в русском языке есть слово зазеркалье?  :D   Поэтому название книги можно перевести как "Нас окружают призраки".

0

309

ZiZi написал(а):

только в русском языке есть слово зазеркалье?

Слово - да, только в русском  :yep:  А само понятие "по другую сторону зеркала" есть и у европейцев. Взять ту же "Алису в Зазеркалье". Дословно название переводится как "Сквозь зеркало, и Что там нашла Алиса"

0

310

Вот и приходиться создавать конструкции типа: "Los Espíritus del Abismo a través del espejo"

0

311

Теперь наша группа ВК заняла почетное место на главной странице сайта http://www.artamonova.es/ruso/index.shtml

0

312

Потихоньку возвращаюсь к работе над сайтом. Я  уже говорила о разделе, посвященном интервью писателей, и вот что из этого получилось. Правда, на сегодняшний день мы имеем только интервью Вука Задунайского, но во вторник, надеюсь, выложу и второе. http://www.artamonova.es/ruso/html/vari … stas.shtml

0

313

Ух ты! А я-то думала, куда она делась))
Пошла читать)

0

314

Вот оно, нашлось))) http://www.artamonova.es/ruso/html/vari … urov.shtml

0

315

Раз уж вчера об атласной глади заговорили, к ней и вернемся. Дополнила посвященную ей статью фотками, где отражены этапы работы. Раньше сделать этого не могла, так как фотки остались в Москве, а я находилась довольно далеко от нашей любимой столицы  :flag: Но лучше поздно, чем никогда http://www.artamonova.es/ruso/html/art/glad.shtml

0

316

Новый детективный рассказ "Тик-так". Начала работать над ним еще летом в Кантабрии и вот закончила только сейчас. Приключения Маши Нестеровой продолжаются.  :flag:

0

317

Ох, Зизи, так здорово, что ты на сайте выкладываешь в свободный доступ новые работы))) Я в восторге.  не продаешь окончания, как половина новоиспеченных авторов, и пишешь так же, как в моем детстве))) Надеюсь на каникулах все-все прочитать, перечитать, по Алексу пострадать :crazyfun:

0

318

ZiZi написал(а):

Раз уж вчера об атласной глади заговорили, к ней и вернемся.

До чего же красиво! Какая тонкая кропотливая и неординарная работа :cool: Преклоняюсь перед людьми, у которых хватает терпения так ювелирно прилаживать стежок к стежку. Ламия очаровательна! На мой взгляд, это настоящее произведение искусства :cool:

"Тик-так" прочла на одном дыхании. Классика жанраhttp://s7.uploads.ru/t/Qn2Yw.gif

- интересный сюжет, интрига, необычная развязка  :cool:  :cool:  :cool:

0

319

Видела я эту ламию в реале. Анфиса, ты совершенно права.

0

320

Лилиана написал(а):

Ох, Зизи, так здорово, что ты на сайте выкладываешь в свободный доступ новые работы)))

Стараюсь по мере сил  :writing:  :mybb:

Анфиса написал(а):

На мой взгляд, это настоящее произведение искусства

Спасибо  :blush:

0

321

ZiZi написал(а):

Но лучше поздно, чем никогда

:love:
:cool:  :love:  :love:

0

322

"Чужая елка"и "Отражение" на испанском языке. Для тех, кто с кастильским наречьем не знаком, предлагаю глянуть фотки-иллюстрации.
http://www.artamonova.es/espanol/html/t … o-10.shtml
http://www.artamonova.es/espanol/html/t … to-9.shtml

+1

323

Впечатляют фотки, особенно по второй ссылочке  :love:  :rolleyes:

0

324

:cool:  :love:

0

325

Немного поменяем тему, отвлечемся от праведного гнева. На днях мы с Рубеном прошлись по Красной площади, и конечно же немного ее пощелкали. Побывали и в ГУМе. Что из этого получилось, можно увидеть здесь:

http://www.artamonova.es/espanol/html/o … oscu.shtml
http://www.artamonova.es/espanol/html/o … cu-2.shtml

0

326

:cool:  :cool:  :cool:

0

327

Светлана написал(а):

ZiZi, Вы как администратор могли бы перенести все сообщения о передаче в отдельную тему?

Тему я создам, но сообщения, думаю, придется вручную копировать, поскольку выдернуть их из этой темы и поместить в новую, скорее всего невозможно. Во всяком случае, я не представляю, как такое делается.

0

328

Ну ничего страшного, как видео будет, пусть его Светлана поставит новой темой -  это же главное. А каменты нарастут))

0

329

ZiZi написал(а):

Тему я создам, но сообщения, думаю, придется вручную копировать, поскольку выдернуть их из этой темы и поместить в новую, скорее всего невозможно. Во всяком случае, я не представляю, как такое делается.

Света написал(а):

А каменты нарастут))

Я написала на общий форум техподдержки и спросила, как переносить сообщения. Оказывается, это ооооочень легко  :cool: буквально в три клика  :cool:

Сначала создаёте тему, в которую хотите перенести сообщения, а дальше - по инструкции, которая вот тут:
http://support.rusff.me/viewtopic.php?id=2413#p54697

0

330

Ну что же, попробую. Не знаю только, сейчас или позже.

0


Вы здесь » Форум Елены Артамоновой » Тестовый форум » Новости и изменения на сайте "Etxea Елены"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно