Форум Елены Артамоновой

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



HELP!

Сообщений 1 страница 30 из 35

1

Да, я не по адресу, но почему-то уверена что может кто-то из форумчан сумеет мне помочь. Поиски в поисковиках ничегошеньки не дали, как и в группах в ВК.
Суть в том, что я не могу найти информацию о 12 книгах Фианы. Мне уже удалось выяснить что они были на самом деле, но ничего из литературы Ирландии по этому поводу откопать не удалось. В найденных в библиотеке книгах так же упоминается только вскользь. :(

0

2

Маша, прости мое невежество и, пожалуйста, напиши кто такая Фиана из Ирландии? А то я знаю только об ирландских супер-воинах (фианах) которые, по кельтским мифам,  охраняли верховного короля. Если я буду знать больше, возможно, сумею что- то найти)

0

3

Анфиса написал(а):

А то я знаю только об ирландских супер-воинах (фианах)

О них самых! Это были барды-воины, поэты, в те времена неразрывно связанные с властью. Песней могли восхвалять, а могли проклинать, потому обижать по чем зря их опасались :D
Что бы быть принятым в Фиану нужно было для начала прочитать 12 книг Фианы. Это описано в "Красоте Морни" Гумилева.

Красота Морни (свернуто)

Это пьесса Гумилева, которая по слухам толи не была дописана, толи частично утрачена.
Когдя я в первый раз ее прочитала я зачем-то сразу выписала на листочек названия двенадцати книг страны Фианы...
Сама не зная тогда зачем это делаю.
Пьесса маленькая, по этому я выложу ее здесь целиком.
Красота Морни
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Куммал, вождь фениев.
Дайра, фений, юноша-прозорливец.
Тадж, друид.
Конн, король.
Фрейкмор, отец Куммала.
Лухет, друг Конна.
Морни, дочь Таджа.
Райриу, мать Морни.
Ясновидящая.
Богиня Этайна.
Бог Мидер.
Фанн, Либан - волшебные девушки-птицы.
Фении, воины короля.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Горное ущелье.
Праздник Фианны. В разгар его является Тадж. Его просят уйти, указывая на замкнутый характер Фианны. Он спорит. Обращаются к Куммалу, причем выясняется, что тот жених Морни. Он становится на сторону Фианны. Тадж с угрозами уходит. Фении хвастают. Дайра грустен. Куммал зовет его вместе похитить Морни.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Комната в замке Конна.
Конн беседует с Морни о предполагающемся браке. Входит Тадж с новостями. Конн сватается к Морни. Согласие. Морни болтает с Лухетом. В окно прыгают Куммал и Дайра. Дайра удерживает Лухета, Куммал похищает Морни. Конн клянется сокрушить Фианну.
АКТ ПЕРВЫЙ
Горное ущелье. В глубине пещера, завешанная оленьими шкурами, жилище Фрейкмора. Слуги и кончают накрывать пиршественные столы.
Куммал сидит на богатом сиденье в ожидании фениев.
Мальдун (входя). Куммал Сребророгий, сын Фрейкмора, привет!
Куммал. Привет, Мальдун-Скиталец! Как идет охота?
Мальдун (садясь). В дубовой роще за утесом я встретил ее. Юноша бежит, как олень, высоко подняв голову, и смеется. Фении, как рассерженные псы, растянулись за ним.
Куммал. А Кухулин?
Мальдун. Он впереди бежит, на расстоянии дерева от юноши, но копья не бросает.
Куммал. Почему?
Мальдун. Разве исчислить причуды Кухулина!
Куммал. А ты, Мальдун, разве не хочешь позабавиться бегом, бросить копье?
Мальдун. Три года морских скитаний отняли резвость у моих ног. И мои глаза видели столько чудесного, что вид крови не порадует их.
Дайра (входя). Куммал Сребророгий, тебе приношу мою клят ву на верность, тебе, а не королю Конну.
Куммал. Это хорошо, юноша. Фении -- свободные люди, им подобает клясться лишь своему вождю.
Кухулин (входя). Клянусь клятвой моей страны, этот юноша бежит быстрее ветра и даже быстрее моих коней.
Прибывают фении рассаживаются за столами.
Дайра. Я принят в Фианну?
Фении. Принят! Принят!
Кухулин. Нет еще! Скажи все условия, Куммал.
Куммал. Никто не допускается в Фианну, пока не вырыта широкая яма, в которой он должен стоять со своим щитом и ореховой палкой. Девять воинов с девятью копьями подходят на расстояние девяти борозд и сразу бросают в него все девять копий. Если он ранен, несмотря на щит и палку, он не допускается в Фианну.
Фении. Это было! Это было!
Кухулин. Было, и копья разлетались, как листья, брошенные против ветра.
Куммал. Никто не допускается в Фианну, пока его волосы не заплетены и он не прогнан сквозь несколько лесов большим отрядом фениев, бросающих в него копья на расстоянии дерева. Если он настигнут или ранен, он не допускается в Фианну.
Фении. Это было! Это было!
Мальдун. Кухулин мог его ранить и не ранил.
Кухулин. Кто посмел это сказать? А, это Мальдун -- миролюбец, простивший убийцам отца своего. Язык злоречный и слабые руки.
Мальдун. Тому, кто три года слушал голос моря, тому кажется бессвязным голос мести. Ты не оскорбил меня, Кухулин, но если хочешь, я буду биться против тебя, конный или пеший, с копьем или секирой.
Кухулин. Я готов. (Встает.)
Куммал. Стойте! Как олени весной, вы готовы драться, забыв об охотнике. То-то обрадуется король Конн, услыхав о смерти Кухулина Могучего или Мальдуна-Скитальца.
Дайра. Прав и Мальдун, прав и Кухулин. Копье могло быть брошено, и копья нельзя было бросить.
Фении. Почему? Почему?
Дайра. Спросите Могучего.
Кухулин. Может быть и правда, только раз или два, не больше, я хотел бросить копье, но я увидел руку, смуглую, как закатное озеро, и лицо, как звезда, в черных кудрях, запрещавшее. Словно давний свой сон вспомнил я и не бросил копья.
Дайра. Это была Фанн.
Кухулин. И второй раз хотел я бросить копье, но увидел две руки, два крыла лебединых, и лицо нежное, как облако, которое опустится на меня в мой последний час. Мне стало сладко, как будто я умер, и я не бросил копья.
Дайра. Это была Либан.
Куммал. Что объясняют нам эти имена из старинных поэм?
Дайра. Поэт бросает образ в мир, а мир вынашивает образ. Фанн и Либан, волшебные девушки-птицы, живут в Блаженных Полях и слетают на землю.
Мальдун. Я видел реку, которая радугой висела над землей, и я убивал рыб, кидая копье мое вверх; на скалистом острове я слышал черных и пятнистых птиц, которые рас певали стихи; я плыл в море, подобном облаку, и видел под собой высокие замки и прекрасную страну, и кошку я видел в пустынном городе, которая хранила сокровища и сожгла моего молочного брата, прикоснувшись к нему. Я верю, что Кухулин видел Фанн и Либан, и знаю, что он не бог бросить копья.
Дайра. Я принят в Фианну?
Мальдун. Нет еще. Куммал, продолжай.
Куммал. Никто не допускается в Фианну, пока не сделается поэтом и не прочтет двенадцати книг поэзии.
Дайра. Свободные фении, защитники Эрина, гости Успеха! Какие книги назвать вам из тех, что я прочитал? Назову ли Историю Макалпана, бога, сына моря? Когда читаешь ее, молнии рвут небо и громы падают, как утесы. Назову ли поэму о Лугадисе, добром короле, от которой чувствуешь себя и ребенком и старцем вместе? Или стихи Морфезы друида, сладкие, как мед или сон в полдень на горячем камне? Прорицанья ли Макфарлана, Любовь Федельмы и Лозгайре? Может быть, строфы Эна, знавшего прошлое, как вы настоящее? Ужасную Гибель Ниабы или истину о Красном Камне, добытом в голове Дракона? Может быть, заклинанья Садбы? Прочтя их, знаешь, что умер и родился вновь. Поученья Риагалла Благочестивого? Нет, я назову Песнь Стеклянной Ладьи и Солнце Страны Блаженных.
Фении. Он знает! Он знает! Он прочел двенадцать книг.
Дайра. И песню спою вам, которую сам сложил, песню о красоте Морни. Слушай внимательно ее, Куммал Сребророгий. (Поет.)
Сильно билось сердце летней ночи,
Когда зачата была Морни,
Утро прыгало и смеялось,
Когда Морни открыла глаза.
Губы Морни -- разрезанная вишня;
Два лучом зажженные алмаза
Щеки Морни; а взоры Морни --
Факелы полуночных торжеств.
Кто ее увидел, неспокоен,
И печален, кто увидел дважды;
Увидавший трижды меч поднимает,
Чтоб оспорить ее у других бойцов.
Хитрый Тадж, друид, обещал Морни,
Не спросившись фениев, королю Конну;
Хитрый Тадж, друид, отец Морни,
Будет качаться на высоком суку.
Фении. Не может быть! Никто не смеет отдавать дочь замуж, не спросив три раза фениев. Этак у нас отнимут и право охоты! Подати платить перестанут!
Тадж (вошедший во время пения, выступает вперед). Хорошая песня, молодой человек, да припев плох. Хорошо служат фении и друидам повинуются. Привет тебе, Куммал Сребророгий. (Усаживается.)
Куммал. Тадж, друид, нет тебе моего привета. Нет сегодня, потому что незваный приходишь ты на праздник Тары, где место одним фениям. Нет и завтра, если правда то, что спел Дайра.
Тадж. Ты, Куммал, и все фении, разве вы не сами выбирали себе короля?
Куммал. Да, но чтобы он нам служил, а не мы ему.
Тадж. Или не мудрость друидов питает вас в этом страшном мире, где каждый шаг грозит гибелью, каждое движение -- несчастьем?
Дайра. Мудрость друидов -- как сорная трава, растет из славных могил. Наша мудрость обновляется ежедневно метко брошенным копьем, ветром ревущим, нежданным звоном стиха.
Куммал. Молчи, юноша, ты еще не совсем фений. (Таджу.) Но он сказал правду.
Тадж. Не спорить сюда я пришел, а договориться. Велика сила фениев, но больше ее -- сила короля.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Равнина.
Отряды фениев. Гонцы извещают о приближении войск Конна. Ясновидящая предсказывает падение Фианны. Морни прощается с Куммалом. Дайра отвергает предостережение богов. Битва. Входят воины. Куммал убит. Танк и Конн победителями входят к Морни. Тадж проклинает ее, Конн предлагает жениться на ней. Морни говорит, что она беременна, и вместе с Дайрой уходят в Mog-Mell.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Долина Счастливой Страны Mog-Mell.
Мидер возвращается с Этайной. Дайра расспрашивает о Фианне. Фанн и Либан ласкаются к нему. Говорят о красоте Морни. Входит Морни и показывает ребенка: красота Морни погибла, вот сила Морни. Ребенок отомстит за отца. Мор ни уходит в мир. Дайра остается и вспоминает прошлое.
Занавес
Материал взят от сюда:
http://gumilev.ouc.ru/krasota-morni.html

0

4

Честно говоря, чтобы найти подходящий и правдивый материал по ирландской истории нужно , все-таки, владеть ирландским языком, а у меня с этим проблемы) Могу только проанализировать пьесу Гумилева и написать, какими источниками он пользовался. Надеюсь, что-то пригодится. И прошу прощения, если это уже не новость.

К созданию своей ирландской пьесы Гумилев подошел, вооруженный не только воспоминаниями о балладах Оссиана и скандинавских сагах. В заметках о «Гондле», сохранившихся в архиве А. М. Горького, Гумилев писал об источниках пьесы: «В основание ее положен цикл легенд, приводимых Арбуа де Жубенвилем в его „Истории кельтской литературы“.

Существующее мнение, что «Красота Морни» является драматургической вариацией на темы «Песен Оссиана», неточно. Гумилев, безусловно, основывался на подлинных ирландских источниках, вероятно, на той же многотомной истории ирландской литературы Арбуа де Жубенвиля, которую он упоминает в своих «Заметках о Гондле». Согласно сагам, точнее, «фенианскому» циклу саг, Мурна (Муирне) — дочь друида Тайга (Тадхге), похищенная вождем фениев Кумалом, мать Финна Мак Кумала, ставшего в будущем еще более великим, чем его отец, предводителем Фианы; знаменитый певец Ойсин («Оссиан») был сыном Финна и внуком Кумала.

В позднейших «Песнях Оссиана», сочиненных Макферсоном, сыном Морни называется Гол, но это лишь путаница имен: имеется в виду Гол, сын Морны (не Мурны!), — тот самый, который как раз и убил Кумала, мужа Мурны и отца Финна. Гумилев, вероятно, по соображениям эвфонии выбрал имя Морни (знакомое ему на слух) вместо неблагозвучного «Мурна»; такая вольность могла тем более казаться допустимой, что вопрос с произношением кельтских имен крайне сложен и неоднозначен.

Итак, Гумилев взял сюжет из «фенианского цикла» — предысторию рождения Финна Мак Кумала. Интерес к Фиане, как можно предположить, был у Гумилева не случаен. Эта была особая, во многом не зависимая от короля дружина профессиональных воинов и охотников, проводивших жизнь в лесах, но, в отличие от дружины Робина Гуда, имевшая легальный и уважаемый статус. Фении, члены Фианы, должны были обладать целым набором редких (хочется сказать, рыцарских) качеств и умений, носящих порой полуфантастический характер. В частности, требовалось умение писать стихи: «Никто не допускается в Фиану, пока не сделается поэтом и не прочтет двенадцати книг поэзии», — говорят юному соискателю Дайре в пьесе. В ответ на это Дайра перечисляет двенадцать книг. Вкратце, список их таков:

    1) История Макалпана, бога, сына моря.
    2) Поэма о Лугадисе, добром короле.
    3) Стихи Морфезы-друида.
    4) Прорицания Макфарлана.
    5) Любовь Фидельмы и Лозгайре.
    6) Строфы Эны, ведающего прошлое.
    7) Гибель Ниабы.
    8) Быль о Красном Камне, добытом в голове Дракона.
    9) Заклинанья Садбы.
    10) Поучения Риагаллы Благочестивого.
    11) Песнь Стеклянной Ладьи.
    12) Солнце Страны Блаженных.

Подробный анализ этого списка завел бы нас слишком далеко. Сделаем только два замечания. Первое: Гумилев адаптирует по своему вкусу многие ирландские имена, например, Лугайд — Лугадис, Логайре (Лири) — Лозгайре, Ниам (Ниав) — Ниаба. Второе: Гумилев явно стремится отразить жанровое и тематическое разнообразие древнеирландской литературы: мифология, прорицания, заклинания, поучения, история, путешествия, фантастика, повести о любви, и т. д. поэтому сам придумывает названия книг. 

Сюжет пьесы Гумилева достаточно ясен из суммы планов его четырех актов. Он близок к материалу саг. Морни, дочь друида Таджа, обладает редкой красотой. Король Конн сватается к ней и, при содействии ее отца, получает согласие. Куммал, вождь фениев, считающий Морни своей невестой, при помощи молодого воина Дайры, похищает ее. Конн идет войной на фениев. В битве он одерживает победу. Куммал убит. Король снова предлагает Морни выйти за него замуж, но Морни объявляет, что она беременна и уходит и вместе с Дайрой уходит в Mog-Mell. Действие переносится в Счастливую Страну Mog-Mell. Там Дайра встречает Морни. У нее на руках ребенок, сын Куммала, который должен отомстить за смерть отца.

Первая, лиро-эпическая часть пьесы похожа на знаменитую сагу о Дейрдре — Елене Прекрасной кельтской мифологии. К Дейрдре тоже сватается король (Конхобар), но юноша Найси ее умыкает (по взаимному уговору); следуют скитания по лесам; в конце концов, их хитростью заманивают вернуться, после чего Найси и его братьев убивают по приказу короля. Разница в том, что в сюжете о Морни девушку похищает не юный воин, а опытный вождь фениев, и король побеждает в открытой битве, а не коварным предательством. Заметим далее, что у Гумилева отношения «король Конн — Куммал» отражены в паре «Куммал — Дайра»: Дайра помогает Куммалу похитить Морни, но он сам, кажется, тихо и безнадежно в нее влюблен. В нем-то и сосредоточен лирический полюс пьесы, недаром песня о красоте Морни сложена Дайрой, недаром его монологом (медитацией о прошлом) заканчивается последний акт.

Но всего интереснее основная идея пьесы, проясняющаяся в финале.   Дайра попадает в Mog-Mell. Его окружают легендарные влюбленные и обольстительные феи. Они говорят о красоте Морни. В это время входит Морни, она показывает своего сына: «красота Морни погибла, вот сила Морни». Это, по-видимому, ключевые слова. Сын Морни станет великим Финном, вождем Фианы. Концовка саги оборачивается началом новой, еще более славной саги. Финал резко выводит зрителя за рамки истории погибшей любви и одновременно объясняет смысл всего, что случилось в пьесе. Ничто в мире не проходит бесследно, посмотрите: вот — страдание, отчаянье, гибель, и вот — улыбается ребенок.

0

5

Анфиса написал(а):

поэтому сам придумывает названия книг.

Вот в этом я не уверена. Все запутанно. %-)

Только что найдено в Википедии . Пытаюсь найти больше, в частности о 12 книгах поэзии Фианы но пока увы...
А начался этот поиск с стихотворения "Греза ночная и темная", мне взбрело в голову узнать кто такой таинственный Фингал и Сваран :flirt:
Согласно преданию, Ойсен был сыном легендарного кельтского героя Финна Мак Кумала (Фингала) и его супруги Садб. Они жили в Ирландии в III веке нашей эры. Об обстоятельствах рождения Ойсена повествуется в «Преследовании Диармайда и Грайне».
Как Фингал, так и его сын Ойсин управляли «финиями» или «фениями», которые составляли в древней Ирландии постоянную армию (фианну), пользовавшуюся огромными привилегиями. Доступ в неё был обставлен разными трудностями; желающий получить звание финия должен был обладать не только военной доблестью, но также быть поэтом и знать все «12 книг поэзии». Страна много страдала от такого привилегированного сословия, заявлявшего притязания даже на ограничение королевской власти. В конце III в. ирландский король Карб вступил в открытую борьбу с фианной, во главе которой стоял Ойсин. Битва при Гобаре подорвала господство фианны, но вместе с тем нанесла тяжелый удар военным силам Ирландии и изменила весь строй древней ирландской жизни. Последний из финиев, переживший битву при Гобаре, и был Ойсин. Народная фантазия последующих веков наделила его и его отца сказочно-мифическим ореолом. Оба они сделались любимейшими героями народных песен и сказаний: Фингал — как представитель блестящего прошлого, Ойсин, слепой и несчастный — как последний его обломок. Народная фантазия заставляет Ойсина прожить гораздо дольше возможной человеческой жизни и дожить до появления св. Патрика, в лице которого христианство нанесло ещё более решительное поражение старому языческому миру Ирландии. По другим версиям, Ойсин вернулся из страны вечной юности (Елисейские поля языческой Ирландии) уже после победы христианства и встретился со св. Патриком. Об их свидании существует масса легенд, сказок, песен и т. п.[1]
В ранних легендах Оссиан не упоминается как поэт. Бардом был его брат — Фергус «Сладостные речи».

Т.е. 12 книг вроде бы как существуют, но найти больше информации у меня не получилось. %-)

0

6

Может, и существуют 12 книг, но из списка предложенного Гумилевым я бы, точно, исключила "Стихи Морфезы-друида", потому что друиды ничего не записывали. Они считали   друидические знания уделом своей духовной аристократии.  Жрецы друидов запрещали что-либо записывать, чтобы учение не распространилось среди непосвященных. Передавалось все только устно.

0

7

Анфиса написал(а):

я бы, точно, исключила "Стихи Морфезы-друида"

Возможно это был прикол, чисто для своих? Мне вспоминается 

Мой биограф будет очень счастлив,
Будет удивляться два часа,
Как осел, перед которым в ясли
Свежего насыпали овса.

:crazyfun:

0

8

Кроме того, что он был гениальным поэтом, он еще был и гениальным мистификатором. И, действительно, оставил много загадок в своих стихах.

0

9

Мария Шелкопряд написал(а):

Да, я не по адресу,

Маша, спасибо за тему! Как раз по адресу! Вот и мне пригодилась.
Я тут наткнулась на один интересный интернет-магазин и собираюсь купить книгу.)))
Но столько мошенников развелось, что я опасаюсь иметь дело с интернет-магазинами без рекомендации людей, которых уважаю и которым доверяю. Дорогие мои, большая просьба высказать своё мнение об этом источнике!
http://www.litres.ru/elena-artamonova/ispoved-drakuly/

0

10

Анна написал(а):

Я тут наткнулась на один интересный интернет-магазин и собираюсь купить книгу.)))

Я покупала в Лабиринте и расплачивалась в пункте выдачи наличкой, так что в этом нет ничего страшного, кроме ожидания Лабиринтовского заказа :mad:
Так что ты можешь выбрать любой магазин, просмотреть удобный тебе пункт выдачи из списка. А если заказываешь курьером, то тут я не знаю что тебе посоветовать.

0

11

Мария Шелкопряд написал(а):

расплачивалась в пункте выдачи наличкой

В том-то всё и дело, что я предпочитаю покупать электронные варианты книг: их удобно читать, устроившись на диване с любимым планшетом, и при этом для них не нужно находить место для хранения в моём шлакоблочном замке с сырыми, холодными углами! Это настоящая проблема, когда дом стоит на сыром месте! Поэтому выбираю электронный вариант.  Если мне дать волю (и моему супругу тоже), мы бы дом превратили в библиотеку! :D
Но увы - условия не позволяют.
А за электронный вариант удобно расплачиваться банковской картой: две минуты - и книга в твоём распоряжении! Красота! но хотелось бы удостовериться, что магазин ЛитРес не станет пользоваться моей картой без моего ведома... :(

Отредактировано Анна (2014-02-02 14:46:28)

0

12

В ЛитРесе  очень очень хитро все устроено. Я там хотела купить книгу, расплатилась с телефона. Сама книга стоила 20 руб. и еще около сотни у меня сняли "за регистрацию и перевод средства на ваш счет", короч я теперь или в "Лабиринте" беру или на ЮМе. И кстати мою книгу " Я не хочу назад" ЛитРес стащил внаглую, в самом черном черновике, выложил и на все просьбы убрать забанил.
Так что думайте.

0

13

Анна, лучше выбрать хороший магазин. :dontknow:

0

14

Rita написал(а):

Анна, лучше выбрать хороший магазин.

Вот потому и пишу в тему HELP, кто посоветует надёжный магазин? Рита, можешь порекомендовать такой? ))

0

15

Юлия написал(а):

мою книгу " Я не хочу назад" ЛитРес стащил внаглую, в самом черном черновике

Откуда стащил?  o.O Вы выкладывали в интернет черновики???

Отредактировано Анна (2014-02-02 15:15:56)

0

16

Анна написал(а):

Вот потому и пишу в тему HELP, кто посоветует надёжный магазин? Рита, можешь порекомендовать такой? ))

Нет, я ненавижу читать в электронном виде.  :dontknow:

0

17

:(

0

18

Анна а какую книгу ты купить хотела? Исповедь Дракулы? В электронном виде у нас есть. Зачем ввязываться во всякие подозрительные сайты?

0

19

Мария Шелкопряд написал(а):

В электронном виде у нас есть.

ДАВАЙ!!!  :jumping:  :flirt:

0

20

Анна написал(а):

ДАВАЙ!!!

Спрошу разрешения у автора :flirt:  ... и поищу файл на компе :blush:  Я-то ее купила в бумажном виде, так что надо искать. Вечером напишу.

0

21

Я ее писала на СИ,  и дала три дня "на почитать" постоянным читателям. И все, она теперь во всех эл. библиотеках есть в том самом кошмарном черновике. Я обошла их все , и текст удалили только в одной! И даже меня не забанили к удивлению. Сейчас книга стала "тяжелее" на треть, получила приличную редакцию и. т.д, но конечно это Лит Рес не оправдывает.

0

22

Юлия написал(а):

Я ее писала на СИ,  и дала три дня "на почитать" постоянным читателям

И кто-то из этих постоянных оказался сволочью... Мда... Вот и доверяй после этого людям! Сочувствую.

0

23

Мария Шелкопряд написал(а):

Спрошу разрешения у автора

Только так! И не иначе. Согласна ждать.

0

24

Мария Шелкопряд написал(а):

В электронном виде у нас есть.

Откуда?  o.O На сайте только первая часть. А отредактированного варианта у меня нет, могу поделиться только авторской редакцией))) А насчет магазинов - я всегда пользуюсь Озоном, хотя делаю это очень редко.

0

25

ZiZi написал(а):

Откуда?

Я перепутала ее с "За гранью". :disappointed:
"Исповеди" у меня нет в электронке...

Отредактировано Мария Шелкопряд (2014-02-03 00:03:13)

0

26

Анна написал(а):

ДАВАЙ!!!

Версия для чтения книги в электронном виде есть вот на этом сайте:

Наверное, у них какой-то договор с Литресом, потому что ссылка "скачать" ведёт на Литрес, однако читать можно просто так забесплатно, и версия вроде полная.

Не знаю, пираты это или нет  :dontknow:  жаловаться на них или нет  :dontknow: (это вопрос к ZiZi, т.к. там есть ссылка "сообщить о нарушении", и если ZiZi скажет, что они чего-то нарушают, я на эту ссылку нажму  :yep: )

Я-то как честный человек эту книжку покупала (в бумажном виде на Е5)

Юлия написал(а):

книга стоила 20 руб. и еще около сотни у меня сняли "за регистрацию и перевод средства на ваш счет"

А на Литресе, помню, один раз покупала книжку, и всё было хорошо. Главное - обдуманно выбирать способ оплаты и читать всё, что написано мелким шрифтом  ;)

0

27

Светлана написал(а):

читать можно просто так забесплатно,

Похоже на безобразие в самом пиратском его варианте! Но согласна - решать ZiZi, если что - все нажмём на енту кнопку!))

ZiZi написал(а):

могу поделиться только авторской редакцией)))

ZiZi, премного благодарна! Обожаю тебя!  :love:  :love:  :love:

Светлана написал(а):

А на Литресе, помню, один раз покупала книжку, и всё было хорошо.

Света тоже хорошего мнения.
А я купила там две книги. Сначала - Вука Задунайского "Балканский Венец", потом - "Смерть из Компьютера" Елены Вадимовны.  Оба раза - без досадных приключений и лишних трат. Даже понравилось: прочитаю это - куплю ещё.))))

Отредактировано Анна (2014-02-04 16:17:41)

0

28

ZiZi написал(а):

я всегда пользуюсь Озоном,

Можно мне ссылочку?  :flirt:

0

29

Анна написал(а):

Можно мне ссылочку?

Так её найти - пара секунд!  ;)

http://www.ozon.ru/context/detail/id/6298522/

0

30

:jumping: Спс, добавлю в закладки.))

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно