Поскольку в экскурсии был длительный перерыв, и некоторые виртуальные экскурсанты могли подзабыть, о чём шла речь три недели назад, я решила повторить пройденное, но не повторяться... и перевела эпитафию с могилы младшего сына Влада Цепеша - Михни Злого
Мы ведь помним, что Михня был убит и похоронен в Сибиу, а могила изначально находилась в капелле св. Креста?
Знакомое здание?
Так вот, могила находилась там, а на могильном камне было нерифмованное стихотворение - по сути краткая биография покойного.
Перевод с латыни, максимально близкий к тексту:
Увы, деяния людей - как нить непрочная на прялке Парок!
Нить порвалась, прервав полёт моей крылатой славы.
Я прежде царствовал, великим пользуясь почётом,
Отца обычаем желал придать блеск царству*,
Рождённый в час победы Кинфия над звёздной тьмою
Там, где вкруг северной звезды Медведица Большая бродит.
Лицом своим отчизну повергал я в трепет.
Да и соседние меня страшились земли.
Разбойникам я был гроза, и бич - ворам,
Мечом своим служил Юстиции усердно, неизменно.
Хотел для христиан я сигнумы союзников составить вместе
И к византийским очагам сдвигать войска.
Мне недостатка не было ни в слугах, ни в багряно-жёлтом злате -
Ни в чём, что принцепса дворцу вмещать пристало.
Но краткий век мой прерван мерзким преступленьем**,
Всё, как солома лёгкая, развеяно по ветру.
В те дни, когда народ коварный меня прогнал с отеческих земель,
И турков полчище подспорьем было в этом,
В Сибиу я бежал, и в сём прекрасном граде, по улице идя неспешно,
Считал, что все места убежищ - как лучший щит.
Тогда-то кинулся ко мне чужак взбешённый с толпой сообщников
И, вынув меч, носимый втайне, похитил жизнь мою.
И возопил народ, и за оружие скорей схватился,
И сам виновников ужасного греха сразил мечами.
Во время похорон моих все люди горестно рыдали,
Но плачем не смогли призвать меня вернуться к жизни милой.
Вот так одно минутное событье окончилось погибелью всего - ***
Почёта, славы, царского величья, богатства моего и силы.
Укрыт мой труп землёй, благочестивая душа взошла на небо,
А имени блестящему быть предназначено навечно в обороте.
Варианты перевода строк:
* На отчем троне пожелал очистить царство.
** Но краткое моё правленье завершилось тяжким крахом.
*** Как будто в миг всё кончилось, и вот она стремительная гибель
________________
Как мы видим, здесь всё - рождение, правление, изгнание и смерть, но я хочу особо обратить внимание вот на эту строчку :
Рождённый в час победы Кинфия над звёздной тьмою
Кинфий - это одно из наименований Аполлона, бога солнца. Соответственно "час победы Кинфия над звёздной тьмою" является метафорой, обозначающей рассвет. То есть мы натыкаемся на интересную биографическую деталь! Михня родился на рассвете, и мне хочется думать, что это факт реальный, а не выдуманный поэтом - автором эпитафии.
Дело в том, что этот поэт, прославляя покойного Михню, явно стремился уподобить его великим правителям древнего Рима, так что о часе рождения в эпитафии говорится с вполне конкретной целью - ассоциативно связать Михню с Октавианом Августом, первым римским императором, про которого также известно, что он родился на рассвете.
То есть нам намекают, что покойный имел огромные задатки, реализовать которые помешала смерть. Михне было примерно 34 года, когда он умер - рано, слишком рано, поэтому и не смог повторить славный путь Октавиана Августа, а ведь начиналось всё одинаково, с рождения на рассвете. Именно это и важно. Не важно ни число рождения, ни месяц, ни год, хотя мы были бы несказанно благодарны автору, если бы он указал эти данные.
Увы, не указал. Поэтому число мы не знаем. Месяц и год можем вычислить приблизительно - это апрель 1476-го (да, именно так, хотя в Интернете часто пишут совсем другое).
В эпитафии указано лишь место рождения Михни:
Там, где вкруг северной звезды Медведица Большая бродит.
Если без метафор, то это означает просто "на севере", ведь север как сторону света мы определяем по положению неподвижной Полярной звезды, вокруг который движется созвездие Большой Медведицы.
Единственный вопрос - если Михня родился на севере, то на севере от чего? Вряд ли имеется в виду "на севере от Рима", хотя Римская империя в этом стихотворении как будто воссоздаётся за счёт многочисленных упоминаний римских богов и деталей римского быта.
Вероятнее всего имеется в виду "на севере от Румынии", в которой правил Михня, ведь родился-то он в Венгерском королевстве, располагавшемся точно к северу.
А теперь мы можем примерно реконструировать ход событий, так метафорично упомянутых в эпитафии...
Итак. Весна 1476 года. Пешт (город рядом с венгерской столицей). События разворачиваются в доме, где Влад Цепеш живёт вместе со своей супругой - Илоной Силадьи.
Недавно закончилась война против турок, которую вёл король Матьяш в Сербии и в Боснии, а Влад находился в королевском войске в качестве одного из "капитанов".
Недели две-три назад Влад вернулся с войны домой и больше не совершает дальние поездки - очевидно, не хочет пропустить рождение ребёнка, который должен появиться на свет совсем скоро.
По традиции Средних веков в знатных семьях мужу и жене полагалось иметь отдельные спальни, но Влад, даже ночуя отдельно от жены, всё равно проснулся от криков и беготни прислуги.
- Мужайтесь, господин. Началось, - передали ему.
Ночь проходит без сна. Все мучаются. Мучается роженица, мучается от переживаний и сам Влад (он отнюдь не железобетонный), и вот на рассвете, наконец-то, дом оглашается криками младенца.
- Господин, радуйтесь. У вас сын, - говорит Владу повивальная бабка, вынося спелёнатого ребёнка из спальни Илоны в коридор, чтобы показать.
____________
Обратите внимание и на то, как описано правление:
Разбойникам я был гроза, и бич - ворам,
Мечом своим служил Юстиции усердно, неизменно.
Хотел для христиан я сигнумы союзников составить вместе
И к византийским очагам сдвигать войска.
Конечно, на счёт правления автор эпитафии слегка приукрасил, поскольку длилось оно всего лишь с апреля 1508 по октябрь 1509 года - полтора года. Ничего особо выдающегося за такое время не сделаешь...
Главное, что ясно видно в этой эпитафии, Михня очень уважал своего отца и хотел ему подражать. Увы, получилось не очень А всё из-за того, что умер рано - в 34 года или около того. Убили
Остальная часть эпитафии посвящена как раз этому печальному событию. Мы по этой части поговорим отдельно, с картинками, а пока, если кому интересен более подробный неиллюстрированный разбор эпитафии (и в частности хочется узнать, что такое "сигнумы") прошу сюда - http://samlib.ru/l/lyzhina_s_s/mihnea_epitafia.shtml
Отредактировано Светлана (2018-04-11 15:26:48)